Roma 7:14
Konteks7:14 For we know that the law is spiritual – but I am unspiritual, sold into slavery to sin. 1
Roma 7:16
Konteks7:16 But if I do what I don’t want, I agree that the law is good. 2
Roma 7:22
Konteks7:22 For I delight in the law of God in my inner being.
Roma 7:25
Konteks7:25 Thanks be 3 to God through Jesus Christ our Lord! So then, 4 I myself serve the law of God with my mind, but 5 with my flesh I serve 6 the law of sin.
[7:16] 2 tn Grk “I agree with the law that it is good.”
[7:25] 3 tc ‡ Most
[7:25] 4 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[7:25] 5 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[7:25] 6 tn The words “I serve” have been repeated here for clarity.